Conditions d'utilisation
CONDITIONS GÉNÉRALES DU PROGRAMME DE MARKETING PAR MESSAGES MOBILES SMS/MMS
Denim Valabasas (ci-après « Nous », « Notre », « Nos ») propose un programme de messagerie mobile (le « Programme »), que vous acceptez d'utiliser et d'y participer, sous réserve des présentes Conditions générales et de la Politique de confidentialité de la messagerie mobile (le « Contrat »). En adhérant ou en participant à l'un de nos Programmes, vous acceptez les présentes conditions générales, y compris, sans s'y limiter, votre accord pour résoudre tout litige avec nous par arbitrage exécutoire et individuel, comme détaillé dans la section « Résolution des litiges » ci-dessous. Le présent Contrat se limite au Programme et n'a pas pour objet de modifier les autres Conditions générales ou Politique de confidentialité susceptibles de régir la relation entre vous et nous dans d'autres contextes.
Inscription de l'utilisateur : Le Programme permet aux Utilisateurs de recevoir des SMS/MMS mobiles en s'inscrivant explicitement, par exemple via un formulaire d'inscription en ligne ou via une application. Quel que soit le mode d'inscription utilisé, vous acceptez que le présent Contrat s'applique à votre participation. En participant au Programme, vous acceptez de recevoir des messages marketing mobiles composés automatiquement ou préenregistrés au numéro de téléphone associé à votre inscription, et vous comprenez que votre consentement n'est pas requis pour effectuer un achat auprès de Nous. Bien que vous acceptiez de recevoir des messages envoyés par un composeur automatique, ce qui précède ne doit pas être interprété comme suggérant ou impliquant que tout ou partie de nos messages mobiles sont envoyés par un système de numérotation téléphonique automatique (« ATDS » ou « composeur automatique »). Des frais de messagerie et de données peuvent s'appliquer.
Désinscription : Si vous ne souhaitez plus participer au Programme ou n'acceptez plus les présentes Conditions, vous acceptez de répondre STOP, TERMINER, ANNULER, SE DÉSABONNER ou QUITTER à tout message mobile de notre part afin de vous désinscrire du Programme. Vous pourriez recevoir un message mobile supplémentaire confirmant votre désinscription. Vous comprenez et acceptez que les options précédentes constituent les seules méthodes raisonnables de désinscription. Vous comprenez et acceptez également que toute autre méthode de désinscription, y compris, mais sans s'y limiter, l'envoi par SMS de mots autres que ceux mentionnés ci-dessus ou une demande verbale à l'un de nos employés de vous retirer de notre liste, ne constitue pas une solution raisonnable.
Obligation de notification et d'indemnisation : Si, à tout moment, vous souhaitez cesser d'utiliser le numéro de téléphone mobile utilisé pour vous abonner au Programme, notamment en résiliant votre forfait, en le vendant ou en le transférant à un tiers, vous acceptez de suivre la procédure de désinscription décrite ci-dessus avant de cesser d'utiliser ce numéro. Vous comprenez et acceptez que votre accord à cet effet constitue un élément essentiel des présentes conditions générales. Vous acceptez également que, si vous cessez d'utiliser votre numéro de téléphone mobile sans nous en informer, vous assumez la responsabilité de tous les frais (y compris les honoraires d'avocat) et responsabilités engagés par nous, ou par toute partie participant à la livraison des messages mobiles, suite à des réclamations déposées par la ou les personnes auxquelles ce numéro de téléphone mobile est ultérieurement attribué. Cette obligation et cet accord survivront à toute annulation ou résiliation de votre accord de participation à l'un de nos Programmes.
VOUS ACCEPTEZ DE NOUS INDEMNISER, DE NOUS DÉFENDRE ET DE NOUS TENIR À L'ÉCART DE TOUTE RÉCLAMATION OU RESPONSABILITÉ RÉSULTANT DE VOTRE DÉFAUT DE NOUS NOTIFIER D'UN CHANGEMENT DANS LES INFORMATIONS QUE VOUS AVEZ FOURNIES, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION OU RESPONSABILITÉ EN VERTU DE LA LOI SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS DE TÉLÉPHONE, 47 USC § 227, et suivants, OU DE LOIS FÉDÉRALES ET D'ÉTAT SIMILAIRES, ET DE TOUT RÈGLEMENT PROMULGUÉ EN VERTU DE CELLES-CI RÉSULTANT DE NOTRE TENTATIVE DE VOUS CONTACTER AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE MOBILE QUE VOUS AVEZ FOURNI.
Description du programme : Sans limiter la portée du programme, les utilisateurs qui optent pour le programme peuvent s'attendre à recevoir des messages concernant le marketing et la vente de produits, services et événements numériques et physiques.
Coût et fréquence : Des frais de messagerie et de données peuvent s'appliquer. Le programme comprend des messages mobiles récurrents, et des messages mobiles supplémentaires peuvent être envoyés périodiquement en fonction de vos interactions avec nous.
Instructions d'assistance : Pour obtenir de l'aide concernant le programme, envoyez « AIDE » par SMS au numéro dont vous avez reçu les messages ou envoyez-nous un e-mail à ibrahim@valabasas.com. Veuillez noter que l'utilisation de cette adresse courriel ne constitue pas une méthode acceptable pour se désinscrire du programme. Les demandes de désinscription doivent être soumises conformément aux procédures décrites ci-dessus.
Divulgation MMS : Le programme enverra des SMS TM (messages de fin) si votre appareil mobile ne prend pas en charge la messagerie MMS.
Notre exclusion de garantie : Le programme est proposé « en l'état » et peut ne pas être disponible partout et à tout moment. Il peut également ne pas fonctionner en cas de modification du produit, du logiciel, de la couverture ou autre apportée par votre opérateur mobile. Nous déclinons toute responsabilité en cas de retard ou de non-réception des messages mobiles liés à ce programme. La livraison des messages mobiles est soumise à la transmission effective de votre fournisseur de services mobiles/opérateur réseau et est indépendante de notre volonté. T-Mobile décline toute responsabilité en cas de retard ou de non-livraison des messages mobiles.
Conditions requises pour participer : Vous devez posséder un appareil mobile compatible avec la messagerie bidirectionnelle, utiliser un opérateur mobile participant et être abonné à un service de messagerie texte. Tous les opérateurs de téléphonie mobile ne proposent pas le service nécessaire pour participer. Vérifiez les fonctionnalités de votre téléphone pour obtenir des instructions spécifiques concernant la messagerie texte.
Restriction d'âge : Vous ne pouvez pas utiliser la Plateforme si vous avez moins de treize (13) ans. Si vous utilisez la Plateforme et que vous avez entre treize (13) et dix-huit (18) ans, vous devez obtenir l'autorisation de vos parents ou de votre tuteur légal. En utilisant la Plateforme, vous reconnaissez et acceptez que vous n'avez pas moins de treize (13) ans, que vous avez entre treize (13) et dix-huit (18) ans et que vous avez l'autorisation de vos parents ou de votre tuteur légal pour l'utiliser, ou que vous êtes majeur dans votre juridiction. En utilisant la Plateforme, vous reconnaissez et acceptez également que la loi applicable de votre juridiction vous autorise à l'utiliser.
Contenu interdit : Vous reconnaissez et acceptez de ne diffuser aucun contenu interdit sur la Plateforme. Les contenus interdits incluent :
- Toute activité frauduleuse, calomnieuse, diffamatoire, scandaleuse, menaçante, harcelante ou de harcèlement ;
- Contenu répréhensible, y compris les blasphèmes, les obscénités, la lascivité, la violence, le sectarisme, la haine et la discrimination fondée sur la race, le sexe, la religion, la nationalité, le handicap, l'orientation sexuelle ou l'âge ;
- Programmes informatiques piratés, virus, vers, chevaux de Troie ou autres codes nuisibles ;
- Tout produit, service ou promotion qui est illégal là où ce produit, service ou promotion est reçu ;
- Tout contenu impliquant et/ou faisant référence à des informations personnelles sur la santé protégées par la loi sur la portabilité et la responsabilité en matière d'assurance maladie (« HIPAA ») ou la loi sur les technologies de l'information sur la santé pour la santé économique et clinique (« HITEC ») ; et
- Tout autre contenu interdit par la loi applicable dans la juridiction à partir de laquelle le message est envoyé.
Résolution des litiges : En cas de litige, de réclamation ou de controverse entre vous et nous, ou entre vous et Stodge, LLC d/b/a Postscript ou tout autre fournisseur de services tiers agissant en notre nom pour transmettre les messages mobiles dans le cadre du programme, découlant de ou lié à des réclamations statutaires fédérales ou étatiques, des réclamations de common law, le présent accord, ou la violation, la résiliation, l'application, l'interprétation ou la validité de celui-ci, y compris la détermination de la portée ou de l'applicabilité du présent accord à l'arbitrage, ce litige, cette réclamation ou cette controverse sera, dans toute la mesure permise par la loi, déterminé par arbitrage en Memphis, Tennessee devant un arbitre.
Les parties conviennent de soumettre le litige à un arbitrage exécutoire, conformément au Règlement d'arbitrage commercial de l'American Arbitration Association (« AAA ») alors en vigueur. Sauf disposition contraire des présentes, l'arbitre appliquera le droit matériel du circuit judiciaire fédéral dans lequel il se trouve. Le siège social de Valabasas Denim est situé à , sans égard à ses règles de conflit de lois. Dans les dix (10) jours calendaires suivant la signification de la demande d'arbitrage à une partie, les parties doivent choisir conjointement un arbitre possédant au moins cinq ans d'expérience en cette qualité et une connaissance et une expérience de l'objet du litige. Si les parties ne parviennent pas à s'entendre sur un arbitre dans les dix (10) jours calendaires, l'une d'elles peut demander à l'AAA de nommer un arbitre, qui doit satisfaire aux mêmes exigences d'expérience. En cas de litige, l'arbitre statuera sur l'applicabilité et l'interprétation de la présente convention d'arbitrage conformément à la loi fédérale sur l'arbitrage (« FAA »). Les parties conviennent également que les règles de l'AAA régissant les mesures de protection d'urgence s'appliqueront au lieu de demander une injonction d'urgence auprès d'un tribunal. La décision de l'arbitre sera définitive et contraignante, et aucune partie ne disposera de droits d'appel, à l'exception de ceux prévus à l'article 10 de la FAA. Chaque partie supportera sa part des honoraires versés pour l'arbitre et l'administration de l'arbitrage ; Toutefois, l'arbitre aura le pouvoir d'ordonner à une partie de payer tout ou partie de ces honoraires dans le cadre d'une décision motivée. Les parties conviennent que l'arbitre n'aura le pouvoir d'accorder des honoraires d'avocat que dans la mesure expressément autorisée par la loi ou le contrat. L'arbitre n'aura pas le pouvoir d'accorder des dommages-intérêts punitifs et chaque partie renonce par les présentes à tout droit de demander ou de recouvrer des dommages-intérêts punitifs concernant tout litige résolu par arbitrage. Les parties conviennent de recourir à l'arbitrage uniquement sur une base individuelle, et le présent accord n'autorise pas l'arbitrage collectif ni les réclamations présentées en tant que demandeur ou membre d'un groupe dans une procédure d'arbitrage collectif ou représentatif. Sauf si la loi l'exige, ni une partie ni l'arbitre ne peuvent divulguer l'existence, le contenu ou les résultats d'un arbitrage sans le consentement écrit préalable des deux parties, sauf pour protéger ou faire valoir un droit légal. Si une clause ou une disposition de la présente Section est invalide, illégale ou inapplicable dans une juridiction, cette invalidité, illégalité ou inapplicabilité n'affectera pas les autres clauses ou dispositions de la présente Section et ne les invalidera pas ou ne les rendra pas inapplicables dans une autre juridiction. Si, pour quelque raison que ce soit, un litige est porté devant un tribunal plutôt que par arbitrage, les parties renoncent par les présentes à tout droit à un procès devant jury. La présente clause d'arbitrage survivra à toute annulation ou résiliation de votre accord de participation à l'un de nos Programmes.
Divers : Vous nous garantissez et déclarez disposer de tous les droits, pouvoirs et autorité nécessaires pour accepter les présentes Conditions et exécuter vos obligations en vertu de celles-ci, et aucune disposition du présent Contrat ni aucune disposition relative à l'exécution de ces obligations ne constitue une violation de tout autre contrat ou obligation. Le manquement de l'une ou l'autre des parties à exercer, à quelque titre que ce soit, un droit prévu aux présentes ne sera pas considéré comme une renonciation à tout autre droit prévu aux présentes. Si une disposition du présent Contrat est jugée inapplicable ou invalide, elle sera limitée ou supprimée dans la mesure minimale nécessaire pour que le présent Contrat reste pleinement en vigueur et applicable. Toute nouvelle fonctionnalité, modification, mise à jour ou amélioration du Programme sera soumise au présent Contrat, sauf mention contraire explicite par écrit. Nous nous réservons le droit de modifier le présent Contrat de temps à autre. Toute mise à jour du présent Contrat vous sera communiquée. Vous reconnaissez votre responsabilité de consulter régulièrement le présent Contrat et de prendre connaissance de ces modifications. En continuant à participer au Programme après de telles modifications, vous acceptez le présent Contrat, tel que modifié.
CONDITIONS GÉNÉRALES DU PROGRAMME DE MARKETING PAR MESSAGES MOBILES SMS/MMS
Valabasas (ci-après « Nous », « Notre », « Nos ») propose un programme de messagerie mobile (le « Programme »), que vous acceptez d'utiliser et d'y participer, sous réserve des présentes Conditions générales et de la Politique de confidentialité de la messagerie mobile https://valabasas.com/pages/privacy-policy (le « Contrat »). En adhérant ou en participant à l'un de nos Programmes, vous acceptez les présentes conditions générales, y compris, sans s'y limiter, votre accord pour résoudre tout litige avec nous par arbitrage exécutoire et individuel, comme détaillé dans la section « Résolution des litiges » ci-dessous. Le présent Contrat se limite au Programme et n'a pas pour objet de modifier les autres Conditions générales ou Politique de confidentialité susceptibles de régir la relation entre vous et nous dans d'autres contextes.
- Inscription volontaire : Le Programme permet aux Utilisateurs de recevoir des SMS/MMS mobiles en s'inscrivant explicitement, par exemple via un formulaire d'inscription en ligne ou via une application. Quel que soit le mode d'inscription utilisé pour adhérer au Programme, vous acceptez que le présent Contrat s'applique à votre participation. En participant au Programme, vous acceptez de recevoir des messages marketing mobiles préenregistrés ou composés automatiquement au numéro de téléphone associé à votre inscription, et vous comprenez que votre consentement n'est pas requis pour effectuer un achat auprès de Nous. Bien que vous acceptiez de recevoir des messages envoyés par composeur automatique, ce qui précède ne saurait être interprété comme suggérant ou impliquant que tout ou partie de nos messages mobiles sont envoyés par un système de composition automatique (« ATDS » ou « composeur automatique »). Des frais de messagerie et de données peuvent s'appliquer. La fréquence des messages varie.
- Désinscription : Si vous ne souhaitez plus participer au Programme ou n'acceptez plus les présentes Conditions, vous acceptez de répondre STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE ou QUIT à tout message mobile de notre part afin de vous désinscrire du Programme. Vous pourriez recevoir un message mobile supplémentaire confirmant votre désinscription. Vous comprenez et acceptez que les options précédentes constituent les seules méthodes raisonnables de désinscription. Vous reconnaissez que notre plateforme de SMS peut ne pas reconnaître et répondre aux demandes de désinscription qui altèrent, changent ou modifient les commandes de mots-clés STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE ou QUIT, telles que l'utilisation d'une orthographe différente ou l'ajout d'autres mots ou expressions à la commande, et acceptez que Valabasas et ses prestataires de services ne soient pas tenus responsables du non-respect de ces demandes. Vous comprenez et acceptez également que toute autre méthode de désinscription, y compris, mais sans s'y limiter, l'envoi par SMS de mots autres que ceux énoncés ci-dessus ou la demande verbale à l'un de nos employés de vous retirer de notre liste, ne constitue pas un moyen raisonnable de se désinscrire.
- Description du programme : Sans limiter la portée du programme, les utilisateurs qui y adhèrent peuvent s'attendre à recevoir des messages concernant le marketing, la promotion, le paiement, la livraison et la vente de produits et services numériques et physiques. Ces messages peuvent inclure des rappels de paiement.
- Coût et fréquence : Des frais de messagerie et de données peuvent s'appliquer. Vous acceptez de recevoir des messages périodiquement, à notre discrétion. La fréquence des messages varie selon les jours, les semaines et les mois. Le programme comprend des messages mobiles récurrents, et des messages mobiles supplémentaires peuvent vous être envoyés périodiquement en fonction de vos interactions avec nous.
- Instructions d'assistance : Pour obtenir de l'aide concernant le programme, envoyez « AIDE » par SMS au numéro qui vous a envoyé les messages ou envoyez-nous un courriel à info@valabasas.com . Veuillez noter que l'utilisation de cette adresse courriel ne constitue pas une méthode acceptable pour se désinscrire du programme. Les demandes de désinscription doivent être soumises conformément à la procédure décrite ci-dessus.
- Divulgation MMS : Le programme enverra des SMS TM (messages de fin) si votre appareil mobile ne prend pas en charge la messagerie MMS.
- Notre clause de non-garantie : Le programme est proposé « en l'état » et peut ne pas être disponible partout et à tout moment. Il peut également ne pas fonctionner en cas de modification du produit, du logiciel, de la couverture ou autre apportée par votre opérateur mobile. Nous déclinons toute responsabilité en cas de retard ou de non-réception des messages mobiles liés à ce programme. La livraison des messages mobiles est soumise à la transmission effective de votre fournisseur de services mobiles/opérateur réseau et est indépendante de notre volonté. Les opérateurs ne sont pas responsables des messages mobiles retardés ou non livrés.
- Conditions requises pour participer : Vous devez posséder un appareil sans fil compatible avec la messagerie bidirectionnelle, utiliser un opérateur mobile participant et être abonné à un service de messagerie texte. Tous les opérateurs de téléphonie mobile ne proposent pas le service nécessaire pour participer. Vérifiez les fonctionnalités de votre téléphone pour obtenir des instructions spécifiques concernant la messagerie texte.
- Restriction d'âge : Vous ne pouvez pas utiliser la Plateforme si vous avez moins de treize (13) ans. Si vous utilisez la Plateforme et que vous avez entre treize (13) et dix-huit (18) ans, vous devez obtenir l'autorisation de vos parents ou de votre tuteur légal. En utilisant la Plateforme, vous reconnaissez et acceptez que vous n'avez pas moins de treize (13) ans, que vous avez entre treize (13) et dix-huit (18) ans et que vous avez l'autorisation de vos parents ou de votre tuteur légal pour l'utiliser, ou que vous êtes majeur dans votre juridiction. En utilisant la Plateforme, vous reconnaissez et acceptez également que la loi applicable de votre juridiction vous autorise à l'utiliser.
- Contenu interdit : Vous reconnaissez et acceptez de ne diffuser aucun contenu interdit sur la Plateforme. Les contenus interdits incluent :
- Toute activité frauduleuse, calomnieuse, diffamatoire, scandaleuse, menaçante, harcelante ou de harcèlement ;
- Contenu répréhensible, y compris les blasphèmes, les obscénités, la lascivité, la violence, le sectarisme, la haine et la discrimination fondée sur la race, le sexe, la religion, la nationalité, le handicap, l'orientation sexuelle ou l'âge ;
- Programmes informatiques piratés, virus, vers, chevaux de Troie ou autres codes nuisibles ;
- Tout produit, service ou promotion qui est illégal là où ce produit, service ou promotion est reçu ;
- Tout contenu impliquant et/ou faisant référence à des informations personnelles sur la santé protégées par la loi sur la portabilité et la responsabilité en matière d'assurance maladie (« HIPAA ») ou la loi sur les technologies de l'information sur la santé pour la santé économique et clinique (« HITEC ») ; et
- Tout autre contenu interdit par la loi applicable dans la juridiction à partir de laquelle le message est envoyé.
- Résolution des litiges : En cas de litige, de réclamation ou de controverse entre vous et nous, ou entre vous et Stodge Inc. d/b/a Postscript ou tout autre fournisseur de services tiers agissant en notre nom pour transmettre les messages mobiles dans le cadre du programme, découlant de ou lié à des réclamations statutaires fédérales ou étatiques, des réclamations de common law, le présent accord, ou la violation, la résiliation, l'application, l'interprétation ou la validité de celui-ci, y compris la détermination de la portée ou de l'applicabilité du présent accord à l'arbitrage, ce litige, cette réclamation ou cette controverse sera, dans toute la mesure permise par la loi, déterminé par arbitrage à MEMPHIS, TN devant un arbitre.
Les parties conviennent de soumettre le litige à un arbitrage exécutoire conformément au Règlement d'arbitrage commercial de l'American Arbitration Association (« AAA ») alors en vigueur. Sauf disposition contraire des présentes, l'arbitre appliquera le droit matériel du circuit judiciaire fédéral dans lequel se trouve le siège social de Valabasas , sans égard à ses règles de conflit de lois. Dans les dix (10) jours calendaires suivant la signification de la demande d'arbitrage à une partie, les parties doivent choisir conjointement un arbitre justifiant d'au moins cinq ans d'expérience en cette qualité et possédant une connaissance et une expérience de l'objet du litige. Si les parties ne parviennent pas à s'entendre sur un arbitre dans un délai de dix (10) jours calendaires, l'une d'elles peut demander à l'AAA de nommer un arbitre, qui devra satisfaire aux mêmes exigences d'expérience. En cas de litige, l'arbitre statuera sur l'applicabilité et l'interprétation de la présente convention d'arbitrage conformément à la loi fédérale sur l'arbitrage (« FAA »). Les parties conviennent également que les règles de l'AAA régissant les mesures de protection d'urgence s'appliqueront en lieu et place d'une demande d'injonction d'urgence auprès d'un tribunal. La décision de l'arbitre sera définitive et contraignante, et aucune partie ne disposera de droits d'appel, à l'exception de ceux prévus à l'article 10 de la FAA. Chaque partie supportera sa part des honoraires de l'arbitre et de l'administration de l'arbitrage ; toutefois, l'arbitre aura le pouvoir d'ordonner à l'une des parties de payer tout ou partie de ces honoraires dans le cadre d'une décision motivée. Les parties conviennent que l'arbitre n'aura le pouvoir d'accorder des honoraires d'avocat que dans la mesure expressément autorisée par la loi ou le contrat. L'arbitre n'aura pas le pouvoir d'accorder des dommages-intérêts punitifs et chaque partie renonce par les présentes à tout droit de demander ou de recouvrer des dommages-intérêts punitifs concernant tout litige résolu par arbitrage.
LES PARTIES CONVIENNENT QUE CHACUNE D'ELLES NE PEUT INTENTER DE RÉCLAMATIONS CONTRE L'AUTRE QU'À TITRE INDIVIDUEL PAR VOIE D'ARBITRAGE, ET NON EN TANT QUE DEMANDEUR OU MEMBRE D'UN GROUPE DANS LE CADRE D'UNE PRÉTENDUE PROCÉDURE D'ARBITRAGE COLLECTIF OU REPRÉSENTATIVE. De plus, sauf accord contraire des parties par écrit et signé, l'arbitre ne peut regrouper les réclamations de plus d'une personne et ne peut présider aucune autre forme de procédure représentative ou collective.
Sauf si la loi l'exige, ni une partie ni l'arbitre ne peuvent divulguer l'existence, le contenu ou les résultats d'un arbitrage sans le consentement écrit préalable des deux parties, sauf pour protéger ou faire valoir un droit légal. Si une clause ou une disposition de la présente section est invalide, illégale ou inapplicable dans une juridiction, cette invalidité, illégalité ou inapplicabilité n'affectera aucune autre clause ou disposition de la présente section et n'invalidera ni ne rendra inapplicable cette clause ou disposition dans une autre juridiction. Si, pour quelque raison que ce soit, un litige est porté devant un tribunal plutôt que par arbitrage, les parties renoncent par les présentes à tout droit à un procès devant jury. La présente clause d'arbitrage survivra à toute annulation ou résiliation de votre accord de participation à l'un de nos programmes.
- Droit de l'État:
- Floride : Nous nous efforçons de respecter la loi de Floride sur le télémarketing et la loi de Floride sur la liste de numéros de télécommunication exclus, applicables aux résidents de Floride. À des fins de conformité, vous acceptez que nous puissions présumer que vous résidez en Floride si, au moment de votre inscription au programme, (1) votre adresse de livraison, telle que fournie, est située en Floride ou (2) l'indicatif régional du numéro de téléphone utilisé pour adhérer au programme est un indicatif régional de Floride. Vous acceptez que les exigences de la loi de Floride sur le télémarketing et de la loi de Floride sur la liste de numéros de télécommunication exclus ne vous concernent pas et vous ne devez pas prétendre résider en Floride si vous ne remplissez pas l'un de ces critères ou, à défaut, si vous ne nous informez pas par écrit que vous résidez en Floride. Dans la mesure où vous êtes un résident de Floride, vous acceptez que les messages mobiles que nous envoyons en réponse directe à des messages mobiles ou à des demandes de votre part (y compris, mais sans s'y limiter, la réponse aux mots-clés, l'inscription, les demandes d'aide ou d'arrêt et les notifications d'expédition) ne constituent pas un « appel de vente téléphonique » ou un « appel téléphonique de sollicitation commerciale » aux fins de l'article 501 des statuts de Floride (y compris, mais sans s'y limiter, les articles 501.059 et 501.616), dans la mesure où la loi est par ailleurs pertinente et applicable.
- Washington : Dans la mesure où la loi est pertinente et applicable au Programme, nous nous efforçons de respecter les exigences en matière de démarchage téléphonique commercial prévues par le Code révisé de l'État de Washington (RCW) (y compris, mais sans s'y limiter, les articles 80.36.390, 19.158.040, 19.158.110 et 19.158) applicables aux résidents de l'État de Washington. À des fins de conformité, vous acceptez que nous puissions présumer que vous résidez dans l'État de Washington si, au moment de votre inscription au Programme, l'indicatif régional du numéro de téléphone utilisé pour l'inscription au Programme est un indicatif régional de l'État de Washington.
- Divers : Vous nous garantissez et déclarez disposer de tous les droits, pouvoirs et autorité nécessaires pour accepter les présentes Conditions et exécuter vos obligations en vertu de celles-ci, et aucune disposition du présent Contrat ni aucune disposition de l'exécution de ces obligations ne vous placera en violation d'un autre contrat ou obligation. Le manquement de l'une ou l'autre des parties à exercer, à quelque titre que ce soit, un droit prévu aux présentes ne sera pas considéré comme une renonciation à tout autre droit prévu aux présentes. Si une disposition du présent Contrat est jugée inapplicable ou invalide, elle sera limitée ou supprimée dans la mesure minimale nécessaire pour que le présent Contrat reste pleinement en vigueur et applicable. Toute nouvelle fonctionnalité, modification, mise à jour ou amélioration du Programme sera soumise au présent Contrat, sauf mention contraire explicite par écrit. Nous nous réservons le droit de modifier le présent Contrat de temps à autre. Toute mise à jour du présent Contrat vous sera communiquée. Vous reconnaissez votre responsabilité de consulter régulièrement le présent Contrat et de prendre connaissance de ces modifications. En continuant à participer au Programme après de telles modifications, vous acceptez le présent Contrat, tel que modifié.